この記事の目次表示
お土産も!ご飯も!よくばりさんのためのマーケット
Oxbow Public Marketは、ナパ・バレーやその周辺の農家が栽培した野菜、チーズ、はちみつなどが売られているマーケット。ナパ・リバーに面したウッドデッキもあり、マーケットで購入したものをピクニック気分で食べることも。
フードコートにあるメキシカン料理Casaでは、スタイリッシュにアレンジされたメキシカン料理をナパのワインと共に楽しめます。他にもサンフランシスコ市内で行列のできるオイスターバーとして有名なHog Island Oyster BarやEiko’s Sushiなどもあり国際色豊か。Ritual Coffee Roastersの美味しいコーヒーで一息つくのも良いですね。
- オックスボー・パブリック・マーケット
- アメリカ / スーパーマーケット
- 住所:610 & 644 1st St, Napa, CA 94559地図で見る
- 電話:(707) 226-6529
- Web:http://oxbowpublicmarket.com
簡単&使える英会話
1、腹が減っては、「テイスティング」は出来ぬ!
- What do you recommend? (ウァッ ドゥ ユー リコメンド?)
意味:おすすめは何ですか?
- May I have 【注文したいもの】? (メィ アイ ハヴ【注文したいもの】?)
意味:【注文したいもの】を頂けますか?
- I would like to have【カップのサイズ】. (アイ ウドゥ ライク トゥ ハヴ【カップのサイズ】)
意味:【カップのサイズ】をお願いします。
2、テイスティング・ルームで夢心地
- I really like this wine! (アイ リアリー ライク ディス ワイン!)
意味:このワインがとても好きです。
- I am looking for wine around【予算額】as souvenir. (アイ アム ルッキング フォ ワイン アラウンド【予算額】アズ スーベニア)
意味:【予算額】くらいでお土産に出来るワインを探しています。
- I would like to have【好み】wine. (アイ ウドゥ ライク トゥ ハヴ【好み】ワイン)
意味:【好み】なワインが欲しいです。
【好み】sweet甘い、flowery華やかな、light軽い、full-body渋みのある/力強い
- What kind of snack is good with this wine? (ウァッ カインド オブ スナック イズ グッド ウィズ ディス ワイン?)
意味:どんな種類のおつまみが、このワインに合いますか?
- Thank you. I will think about it. (サンキュー。アイ ウィル シンク アバウト イッ)
意味:ありがとう。ちょっと考えてみます。
ではみなさま、Have a nice WINE!